- とも
- とも【供・伴】(томо)
1) спутник;~をする сопровождать;…を~に в сопровождении кого-л.;
[lang name="English"]供を連れる(付ける) брать с собой кого-л.;
[lang name="English"]お供をさせていただきませんか, お供を致したいものです разрешите мне пойти [вместе] с вами?;
2) свита;[lang name="English"]供に加える включить кого-л. в свиту;
とも とも【共】(томо)[lang name="English"]…のお供に加わって в свите кого-л.
1): ~に см. ともに;2) см. …とも【…共】.とも とも【友】(томо)уст. 朋друг, товарищ;…を~とする дружить с кем-л.;[lang name="English"]書物を友とする любить читать;
とも とも【艫】(томо)[lang name="English"]朋あり遠方よりきたる亦楽しからずや [есть] друг [, он] пришёл издалека — разве это не радостно? (знаменитое изречение из Луньюя).
корма (судна).とも とも【鞆】(томо)кожаный нарукавник (для стрельбы из лука).とも とも(томо)1) в конце предл. конечно;[lang name="English"]できますか?できますとも можешь? — Конечно могу;
2) при чередовании глаголов в положит. и отрицат. форме то ли;[lang name="English"]行くとも行かぬとも分からない то ли пойдёт, то ли нет, не знаю;
3) после гл. в буд. вр. и наречной формы прил. если даже, хотя бы;[lang name="English"]どんな事があろうとも что бы ни случилось;
[lang name="English"]遅くとも五日に самое позднее пятого;
[lang name="English"]来なくとも宜しい можно и не приходить;
4) является соединением то с мо, в котором значение ни то, ни мо не меняется:[lang name="English"]…とも言う можно сказать и что…;
とも …とも【…共】(…томо)[lang name="English"]…とも言わないで не сказав даже, что…; ср. …ともなく.
1) после сущ. обозначающего два, редко три понятия и… и…; что-л. включая ещё что-л.; иногда не переводится;[lang name="English"]二人/フタリ/共 оба;
[lang name="English"]両方共 обе стороны, тот и другой;
[lang name="English"]老若共 и старики, и молодые;
[lang name="English"]…は学徳共に高い кто-л. отличается и своим образованием, и своим моральным обликом;
[lang name="English"]代価送料共五百円 цена с пересылкой 500 иен;
2) после сокращённых названий стран придаёт им предметное значение:[lang name="English"]英米共 Англия и Америка; ср. ともに.
Японско-русский словарь. 2013.